به گزارش خبرگزاری علت ، «چهارمین هفته فیلم ایران در ژاپن» از فردا در توکیو برگزار میشود. در این دوره که به همت رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن از ۲۲ تا ۲۴ مردادماه در توکیو برگزار خواهد شد، ۱۲ سانس (روزی ۴ اکران) برای علاقهمندان و فرهنگدوستان ژاپنیدر نظر گرفته شده است و فیلمهایی همچون «سارا و آیدا»، «خانهای در خیابان چل و یکم»، «ویلاییها» و «۱۸ درصد» با زیرنویس ژاپنی به نمایش در میآید. علاوه بر رایزنی فرهنگی، اداره کل همکاریهای فرهنگی و امور ایرانیان خارج از کشور سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، بنیاد فارابی، شهرداری میناتوی توکیو، یونی فیلم ژاپن و موسسه only heart در برپایی چهارمین هفته فیلم ایران در ژاپن مشارکت دارند. رایزنی فرهنگی سفارت ایران در ژاپن از سال ۱۳۹۷، ترجمه و زیرنویس فیلمهای ایرانی را در دستور کار قرار داد و تاکنون ۱۲ فیلم شامل «بادیگارد» ابراهیم حاتمیکیا، مستند «شام آخر» محمد قانع فرد، «طعم شیرین خیال» کمال تبریزی، «حوض نقاشی» مازیار میری، «رخ دیوانه» ابوالحسن داووی، مستند «۱۸ درصد» مصطفی شبان، «خیلی دور خیلی نزدیک» رضا میرکریمی، «ویلاییها» منیر قیدی، «مادری» رقیه توکلی، «آذر» محمد حمزهای، «سارا و آیدا» مازیار میزی و «خانه ای در خیابان چهل و یکم» حمیدرضا قربانی را به انجام رسانیده است. این فیلمها علاوه بر نمایش در هفتههای فیلم، در اختیار موسسات فرهنگی، ایرانیان و دانشجویان مقیم، علاقهمندان ژاپنی و همچنین منبع تقویت آموزش زبان فارسی برای فارسیآموزان ژاپنی قرار میگیرند.
انتهای پیام/